砂鍋中熱氣騰騰的馬鈴薯排骨湯,軟嫩的豬脊骨和馬鈴薯滿滿一鍋

馬鈴薯排骨湯

  • Korean Food Addict
  • 2025年6月26日
150 分鐘
故事

馬鈴薯排骨湯的歷史與意義

馬鈴薯排骨湯是將豬脊骨長時間熬煮而成的韓國代表性骨湯。有趣的是,「감자」這個名字可能並非來自馬鈴薯(potato),而是源於古韓語中指代豬脊骨周圍肉的詞彙。

解酒湯之王

馬鈴薯排骨湯作為解酒湯特別受歡迎。濃郁的湯底和軟爛的肉可以安撫腸胃,而蘿蔔乾葉和紫蘇粉則增加了營養價值。在韓國各地都能輕易找到24小時營業的馬鈴薯排骨湯店,可見其受歡迎程度。

地區差異

在全羅道地區,有時稱之為「骨頭解酒湯」,各地的調味比例和配料略有不同。有些地方放很多紫蘇粉增加香味,有些地方則強調辣味。

享用方式

馬鈴薯排骨湯通常是多人分享的食物。整鍋端上桌,趁熱舀著吃,最後在剩餘的湯裡加入米飯或泡麵作為收尾。

烹飪方法:

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
Pork spine bones soaking in cold water to remove blood

Soak the Pork Bones

  • Soak 1.5kg pork spine bones in cold water for 2 hours to remove blood
  • Change the water every 30 minutes for a cleaner taste
  • Rinse thoroughly under running water when done

食譜備註:

  • Soak bones thoroughly to remove blood - at least 2 hours, preferably overnight for best results.
  • Adding green onion, garlic, and ginger when blanching helps remove gamey odors.
  • Don't overcook potatoes or they'll fall apart - reduce heat when nearly done.
  • Perilla seed powder is essential - use generously for authentic restaurant flavor.
  • Dried napa cabbage can substitute for radish greens.
  • Add more cheongyang peppers or gochugaru for extra heat.
  • Add instant noodles to the remaining broth for a delicious treat.
  • Reheating the next day makes it even more flavorful as seasonings penetrate deeper.

配料:

Serving size

Main Ingredients

  • pork spine bones 1.5kg
  • potatoes 4large
  • dried radish greens (or napa cabbage) 200g
  • leaves 10perilla

Broth Ingredients

  • water 3L
  • green onion 2stalks
  • onion 1
  • garlic 15cloves
  • ginger 1piece

Seasoning Paste

  • gochugaru (Korean red pepper flakes) 4tbsp
  • doenjang (soybean paste) 1.5tbsp
  • gochujang (red pepper paste) 1tbsp
  • soup soy sauce 3tbsp
  • fish sauce 2tbsp
  • minced garlic 2tbsp
  • ginger juice 1tsp

Finishing

  • perilla seed powder 5tbsp
  • peppers 2cheongyang
  • pepper 1red
  • to taste salt